Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - alireza

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 301 - 320 van ongeveer 833
<< Vorige•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Volgende >>
240
Uitgangs-taal
Esperanto Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas...
Abu Reyhan estas dirinta en Altafhim: ... estas la unua tago de la monato Fravardin kaj pro tio estas nomita Nova Tago cxar ke estas la unua de la jaro kaj gxiaj postaj tagoj tute estas ferioj. kaj Persoj pensas pri Nova Jaro ke gxi estas la unua monda tago post kiu la mondo ekzistigxis.

Gemaakte vertalingen
Engels Abu Reyhan has said in Altafhim
182
Uitgangs-taal
Esperanto cxi tiuj estas mallongaj skribajxoj de la...
cxi tiuj estas mallongaj skribajxoj de la grandega kultura ejo kiun ni povis kolekti cxi tie, esperante ke estu konventa por vi kaj antauxe ni dankas pro viaj vidoj kaj rememoroj pri niaj skriboj. sciigu nin de mankoj.

Gemaakte vertalingen
Engels These are brief writings from the enormous cultural site
243
Uitgangs-taal
Esperanto pro tio ni komencis kun distingitaj tagoj en la...
pro tio ni komencis kun distingitaj tagoj en la Persaj monatoj kaj demeti tutajn skribojn en la Zigxoj cxar la skribistoj de cxi tiuj libroj ne atendis al cxi tiuj tagoj kaj en multaj de cxi tiuj libroj egzistaj koruptaj dirajxoj sed ni uzis la dirajxoj de Zuratustraj mem kiuj estas gxustaj.

Gemaakte vertalingen
Engels For that reason, we began with typical days
165
Uitgangs-taal
Esperanto Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta...
Abu Reyhan estas dirinta: "cxar ni estas dirinta la farojn kiuj estas por antauxaj monatoj kaj jaroj, nun devas reveni kaj respondi la demandon kiu estas demandita de ni, nia volo estus konjektigxa.

Gemaakte vertalingen
Engels Abu Reyhan said:
136
Uitgangs-taal
Esperanto la pensema homo en sia lasta progreso en la kvina...
la pensema homo en sia lasta progreso en la kvina gxis kvara miloj antaux la Kristo logxigxis en la plataj landoj kaj starigis la homan kulturon kaj civilizacion.

Gemaakte vertalingen
Engels The rational man in his ultimate stage
119
Uitgangs-taal
Esperanto Por studi la ceremoniojn ni komencis studi unue...
Por studi la ceremoniojn ni komencis studi unue la antikva penso de Irananoj kaj ilia geografia kaj natura stato, ĝis eble oni povus uzi ilin.

Gemaakte vertalingen
Engels In order to study the ceremonies
352
Uitgangs-taal
Esperanto La kvina volumo enhavas la vortaro de la...
La kvina volumo enhavas la vortaro de la malfacilaj vortoj – la alfabeta indekso de la ceremonioj – ludoj – manĝaĵoj kaj ceremoniaj festoj kun la kompleta indekso de la serio – la indekso de la personoj – lokoj – triboj – fonto de la Arjanaj festoj kaj miloj de la interesaj punktoj pri praavaj kutimoj. Ĉi tiu serio havas kvinmil paĝojn pluse belaj, koloraj fotoj.
AntaÅ­e mi dankas vin pro via esplora vido kaj kritikoj.

Gemaakte vertalingen
Engels The fifth volume encases the glossary of difficult words
130
Uitgangs-taal
Esperanto La tria volumo enhavas la kompletan enciklopedion...
La tria volumo enhavas la kompletan enciklopedion de la antikvaj manĝaĵoj kun iliaj receptoj.
La kvara volumo enhavas la komentojn de la antaŭaj ĉapitroj.

Gemaakte vertalingen
Engels The third volume comprises the complete encyclopedia
127
Uitgangs-taal
Esperanto 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas ĝiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.

Gemaakte vertalingen
Engels 8. I must say this series has five volumes
216
Uitgangs-taal
Esperanto 7. kiel estas dirita en la numero kvin, ni...
7. kiel estas dirita en la numero kvin, ni skribis instrukcioj pri fari manĝaĵoj kaj ornami la ceremoniojn en la diversaj partoj. Kio estas la tablotuko de la Novjaro?... kio estas ĝia esta filozofia?... kaj kiel oni faras Iranajn ceremoniojn en aliaj landoj?

Gemaakte vertalingen
Engels 7. As it was said on number five
167
Uitgangs-taal
Esperanto 6. ni vidas la kompletan indekson de la serio –...
6. ni vidas la kompletan indekson de la serio – la eksplikadoj de ĉi ĉapitro – indeksoj kaj fondoj – la indekso de la lokoj, personoj, manĝaĵoj, ludoj, apudaj ceremonioj kaj kutimoj en la tria volumo.

Gemaakte vertalingen
Engels 6. one can found the complete index of the series
160
Uitgangs-taal
Esperanto 5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la...
5. por helpi Iranaj kuiristoj je la kuirado en la ceremonioj kaj fari bongustaj manĝaĵoj kiel kaĉo kaj aliaj manĝaĵoj kaj ankaŭ fari dolĉaĵojn por ceremonioj, estas skribita especialaj partoj.

Gemaakte vertalingen
Engels 5. A special part has been written
136
Uitgangs-taal
Esperanto 4. por uzado per studentoj kaj esploristoj, en la...
4. por uzado per studentoj kaj esploristoj, en la lasta volumo de ĉi tiu serio estas kompilitaj la kompleta listo de la malfacilaj vortoj kaj frazoj de la teksto.

Gemaakte vertalingen
Engels 4. for the use of students and researchers
96
Uitgangs-taal
Esperanto 3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn...
3. ĉie kie estis necesa, ni aldonis abundajn klarigojn kaj ili estas aldonitaj en la lasta volumo de ĉi tiu serio.

Gemaakte vertalingen
Engels 3. everywhere needed
201
Uitgangs-taal
Esperanto 2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita...
2. ĉi tiu esplorado estas farita kiel priskribita enciklopedia, kiu inkluzivas la tutan civilazician historian de ĉi tiu lando. Sed la plej grava celo de ĉi tiu libro estas prezenti al ĉiuj la diversecon inter ceremonioj kaj ilia kontentiĝo.

Gemaakte vertalingen
Engels 2. This research has been done as a descriptive encyclopedia
Braziliaans Portugees Esta pesquisa foi feita...
204
Uitgangs-taal
Esperanto 1. en ĉi tiu libro, ni ne skribis nur la raportoj...
1. en ĉi tiu libro, ni ne skribis nur la raportoj de Grekaj historiistoj sed ankaŭ Persajn antikvajn tekstojn kaj diraĵoj kaj serĉoj de nia landa esploristoj kaj ankaŭ esploristoj kiuj skribis senpartiece pri la kulturo kaj civilizacio de Irano.

Gemaakte vertalingen
Engels 1. In this book, we did not write only the report
44
Uitgangs-taal
Esperanto ĉi tie mi skribas kelkajn notojn kiuj estas...
ĉi tie mi skribas kelkajn notojn kiuj estas necesaj:

Gemaakte vertalingen
Engels Here I write some notes which are neccesary.
314
Uitgangs-taal
Esperanto La vojo de ceremonioj estas desegnita kiel...
La vojo de ceremonioj estas desegnita kiel raportaĵo. Ni klopodis – eble ne sukcese – montri iliajn ŝanĝojn en la historiaj periodoj, de antaŭ la grandegaj migradoj ĝis la hejmigo de la grupoj kaj triboj kaj ankaŭ pri fari nacionaj kaj mondaj regadoj en ĉi tiu lando, antaŭ la Islama periodo kaj post ĝi. Ĉi tiuj diraĵoj estas kiel apudaj aldonaĵoj por la ceremoniaj raportoj.

Gemaakte vertalingen
Engels The scheme of the ceremonies is designed as a report
142
Uitgangs-taal
Esperanto mi pensas ke ĉi tiu libro povas malfermi lukon de...
mi pensas ke ĉi tiu libro povas malfermi lukon de novaj sciaĵoj al ŝatantoj de ĉi tiu sankta lando kaj ĉirkaŭkurigus la junaj esploristoj por koniĝi kun praavaj restaĵoj.

Gemaakte vertalingen
Engels I think this book can open a window
141
Uitgangs-taal
Perzisch گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره...
گزارش ابن بلخی: کیومرث شاه که ملک جهان یکسره داشته است ... اما اتفاق است که اول کسی که از آدمیان پادشاه شده است ... اما همه عمر ... به تربیت جهانیان مشغول بود.

Gemaakte vertalingen
Turks Belhli oÄŸlunun yorumu/hikayesi
<< Vorige•• 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 •• 36 •••Volgende >>